محل تبلیغات شما

Miraculos-maricat



خب خب خب 
قسمت بعد 15
http://uupload.ir/files/ctia_download.jpeg

we were both young when I first saw you
وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم

I close my eyes
And the flashback starts
چشامو می بندم و به یاد اون روزا می افتم

I'm standing there
On a balcony in summer air
من اونجا رو بالکن وایستادم در حالی که باد تابستونی میوزه

See the lights
نورها رو می بینم

See the party the ball gowns
See you make your way through the crowd
میبینمت که داری به طرف جمعیت میری

And say hello
و بهشون سلام می کنی

Little did i know
کمی فهمیدم که

That you were Romeo you were throwing pebbles
که تو مثل رومئو بودی و سنگ پرت می کردی

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم می گفت که ازش دوری کن ژولیت

And i was crying on the staircase
و من رو پله ها نشسته بودم و اشک میریختم

Begging you please don’t go, and i said
و التماستو می کردم که نرو، و گفتم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

So i sneak out to the garden to see you
پنهانی میام تو باغ تا ببینمت

We keep quiet 'cause we’re dead if they knew
صدامون در نمیاد چون اگه بفهمن پوستمونو می کنن

So close your eyes
پس چشاتو ببند

Lets escape this town for a little while
و واسه چند لحظه هم که شده از این شهر فرار کنیم

Cause you were romeo i was a scarlet letter
چون تو میشی رومئو

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم گفت که از اون دور باش ژولیت

But you were everything to me
ولی تو همه چیز منی

I was begging you please don’t go and i said
و التماستو میکنم که نرو و میگم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
رومئو نجاتم بده، اونا میخوان بهم بگن که باید چه احساسی داشته باشم

This love is difficult, but its real
این خیلی عشق سختیه ولی واقعیه

Don’t be afraid we’ll make it out of this mess
نگران نباش ما از پس این بر میایم

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh

I got tired of waiting
از منتظر موندن دیگه خسته شدم

Wondering if you were ever coming around
و در این عجبم که میای پیشم

My faith in you was fading
When i met you on the outsts of town, and I said
اعتمادم نسبت به تو داشت سست میشد وقتی تورو
خارج از شهر دیدم و بهت گفتم

Romeo save me I’ve been feeling so alone
رومئو منو نجات بده، خیلی احساس تنهایی می کنم

I keep waiting for you but you never come
منتظرت موندم ولی هیچوقت نیومدی

Is this in my head, i don’t know what to think
یعنی از روی احساس تصمیم گرفتم، نمیدونم باید چی فکر کنم

He knelt to the ground and pulled out a ring and said
چون اون رو زمین زانو زد و یه حلقه از جیبش در آورد و گفت

Marry me Juliet you’ll never have to be alone
با من ازدواج کن ژولیت و دیگه هیچ وقت تنها نخواهی بود

I love you and that's all I really know
من عاشقتم و این چیزیه که از ته قلب بهش ایمان دارم

I talked to your dad go pick out a white dress
با پدرت حرف زدم، برو یه لباس سفید بپوش

Its a love story baby just say yes
این یه داستان عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh,

We were both young when i first saw you
وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم


هلووووو 
http://uupload.ir/files/wzq_download.jpeg

we were both young when I first saw you

وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم

I close my eyes
And the flashback starts
چشامو می بندم و به یاد اون روزا می افتم

I'm standing there
On a balcony in summer air
من اونجا رو بالکن وایستادم در حالی که باد تابستونی میوزه

See the lights
نورها رو می بینم

See the party the ball gowns
See you make your way through the crowd
میبینمت که داری به طرف جمعیت میری

And say hello
و بهشون سلام می کنی

Little did i know
کمی فهمیدم که

That you were Romeo you were throwing pebbles
که تو مثل رومئو بودی و سنگ پرت می کردی

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم می گفت که ازش دوری کن ژولیت

And i was crying on the staircase
و من رو پله ها نشسته بودم و اشک میریختم

Begging you please don’t go, and i said
و التماستو می کردم که نرو، و گفتم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

So i sneak out to the garden to see you
پنهانی میام تو باغ تا ببینمت

We keep quiet 'cause we’re dead if they knew
صدامون در نمیاد چون اگه بفهمن پوستمونو می کنن

So close your eyes
پس چشاتو ببند

Lets escape this town for a little while
و واسه چند لحظه هم که شده از این شهر فرار کنیم

Cause you were romeo i was a scarlet letter
چون تو میشی رومئو

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم گفت که از اون دور باش ژولیت

But you were everything to me
ولی تو همه چیز منی

I was begging you please don’t go and i said
و التماستو میکنم که نرو و میگم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
رومئو نجاتم بده، اونا میخوان بهم بگن که باید چه احساسی داشته باشم

This love is difficult, but its real
این خیلی عشق سختیه ولی واقعیه

Don’t be afraid we’ll make it out of this mess
نگران نباش ما از پس این بر میایم

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh

I got tired of waiting
از منتظر موندن دیگه خسته شدم

Wondering if you were ever coming around
و در این عجبم که میای پیشم

My faith in you was fading
When i met you on the outsts of town, and I said
اعتمادم نسبت به تو داشت سست میشد وقتی تورو
خارج از شهر دیدم و بهت گفتم

Romeo save me I’ve been feeling so alone
رومئو منو نجات بده، خیلی احساس تنهایی می کنم

I keep waiting for you but you never come
منتظرت موندم ولی هیچوقت نیومدی

Is this in my head, i don’t know what to think
یعنی از روی احساس تصمیم گرفتم، نمیدونم باید چی فکر کنم

He knelt to the ground and pulled out a ring and said
چون اون رو زمین زانو زد و یه حلقه از جیبش در آورد و گفت

Marry me Juliet you’ll never have to be alone
با من ازدواج کن ژولیت و دیگه هیچ وقت تنها نخواهی بود

I love you and that's all I really know
من عاشقتم و این چیزیه که از ته قلب بهش ایمان دارم

I talked to your dad go pick out a white dress
با پدرت حرف زدم، برو یه لباس سفید بپوش

Its a love story baby just say yes
این یه داستان عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh,

We were both young when i first saw you
وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم


سلام با پارت جدید اومدم خدمتتون
بعدی 10
http://uupload.ir/files/wzq_download.jpeg

we were both young when I first saw you

وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم

I close my eyes
And the flashback starts
چشامو می بندم و به یاد اون روزا می افتم

I'm standing there
On a balcony in summer air
من اونجا رو بالکن وایستادم در حالی که باد تابستونی میوزه

See the lights
نورها رو می بینم

See the party the ball gowns
See you make your way through the crowd
میبینمت که داری به طرف جمعیت میری

And say hello
و بهشون سلام می کنی

Little did i know
کمی فهمیدم که

That you were Romeo you were throwing pebbles
که تو مثل رومئو بودی و سنگ پرت می کردی

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم می گفت که ازش دوری کن ژولیت

And i was crying on the staircase
و من رو پله ها نشسته بودم و اشک میریختم

Begging you please don’t go, and i said
و التماستو می کردم که نرو، و گفتم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

So i sneak out to the garden to see you
پنهانی میام تو باغ تا ببینمت

We keep quiet 'cause we’re dead if they knew
صدامون در نمیاد چون اگه بفهمن پوستمونو می کنن

So close your eyes
پس چشاتو ببند

Lets escape this town for a little while
و واسه چند لحظه هم که شده از این شهر فرار کنیم

Cause you were romeo i was a scarlet letter
چون تو میشی رومئو

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم گفت که از اون دور باش ژولیت

But you were everything to me
ولی تو همه چیز منی

I was begging you please don’t go and i said
و التماستو میکنم که نرو و میگم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
رومئو نجاتم بده، اونا میخوان بهم بگن که باید چه احساسی داشته باشم

This love is difficult, but its real
این خیلی عشق سختیه ولی واقعیه

Don’t be afraid we’ll make it out of this mess
نگران نباش ما از پس این بر میایم

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh

I got tired of waiting
از منتظر موندن دیگه خسته شدم

Wondering if you were ever coming around
و در این عجبم که میای پیشم

My faith in you was fading
When i met you on the outsts of town, and I said
اعتمادم نسبت به تو داشت سست میشد وقتی تورو
خارج از شهر دیدم و بهت گفتم

Romeo save me I’ve been feeling so alone
رومئو منو نجات بده، خیلی احساس تنهایی می کنم

I keep waiting for you but you never come
منتظرت موندم ولی هیچوقت نیومدی

Is this in my head, i don’t know what to think
یعنی از روی احساس تصمیم گرفتم، نمیدونم باید چی فکر کنم

He knelt to the ground and pulled out a ring and said
چون اون رو زمین زانو زد و یه حلقه از جیبش در آورد و گفت

Marry me Juliet you’ll never have to be alone
با من ازدواج کن ژولیت و دیگه هیچ وقت تنها نخواهی بود

I love you and that's all I really know
من عاشقتم و این چیزیه که از ته قلب بهش ایمان دارم

I talked to your dad go pick out a white dress
با پدرت حرف زدم، برو یه لباس سفید بپوش

Its a love story baby just say yes
این یه داستان عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh,

We were both young when i first saw you
وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم


های گایز 
بعدی 5
http://uupload.ir/files/3mos_download.jpeg

we were both young when I first saw you

وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم

I close my eyes
And the flashback starts
چشامو می بندم و به یاد اون روزا می افتم

I'm standing there
On a balcony in summer air
من اونجا رو بالکن وایستادم در حالی که باد تابستونی میوزه

See the lights
نورها رو می بینم

See the party the ball gowns
See you make your way through the crowd
میبینمت که داری به طرف جمعیت میری

And say hello
و بهشون سلام می کنی

Little did i know
کمی فهمیدم که

That you were Romeo you were throwing pebbles
که تو مثل رومئو بودی و سنگ پرت می کردی

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم می گفت که ازش دوری کن ژولیت

And i was crying on the staircase
و من رو پله ها نشسته بودم و اشک میریختم

Begging you please don’t go, and i said
و التماستو می کردم که نرو، و گفتم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

So i sneak out to the garden to see you
پنهانی میام تو باغ تا ببینمت

We keep quiet 'cause we’re dead if they knew
صدامون در نمیاد چون اگه بفهمن پوستمونو می کنن

So close your eyes
پس چشاتو ببند

Lets escape this town for a little while
و واسه چند لحظه هم که شده از این شهر فرار کنیم

Cause you were romeo i was a scarlet letter
چون تو میشی رومئو

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم گفت که از اون دور باش ژولیت

But you were everything to me
ولی تو همه چیز منی

I was begging you please don’t go and i said
و التماستو میکنم که نرو و میگم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
رومئو نجاتم بده، اونا میخوان بهم بگن که باید چه احساسی داشته باشم

This love is difficult, but its real
این خیلی عشق سختیه ولی واقعیه

Don’t be afraid we’ll make it out of this mess
نگران نباش ما از پس این بر میایم

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh

I got tired of waiting
از منتظر موندن دیگه خسته شدم

Wondering if you were ever coming around
و در این عجبم که میای پیشم

My faith in you was fading
When i met you on the outsts of town, and I said
اعتمادم نسبت به تو داشت سست میشد وقتی تورو
خارج از شهر دیدم و بهت گفتم

Romeo save me I’ve been feeling so alone
رومئو منو نجات بده، خیلی احساس تنهایی می کنم

I keep waiting for you but you never come
منتظرت موندم ولی هیچوقت نیومدی

Is this in my head, i don’t know what to think
یعنی از روی احساس تصمیم گرفتم، نمیدونم باید چی فکر کنم

He knelt to the ground and pulled out a ring and said
چون اون رو زمین زانو زد و یه حلقه از جیبش در آورد و گفت

Marry me Juliet you’ll never have to be alone
با من ازدواج کن ژولیت و دیگه هیچ وقت تنها نخواهی بود

I love you and that's all I really know
من عاشقتم و این چیزیه که از ته قلب بهش ایمان دارم

I talked to your dad go pick out a white dress
با پدرت حرف زدم، برو یه لباس سفید بپوش

Its a love story baby just say yes
این یه داستان عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh,

We were both young when i first saw you
وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم


هلو گایز 
امیدوارم حال همتون خوب خوب باشه
براتون یه چیزی آوردم
میراکلس به سبک استار علیه نیروهای شیطانی 
من که خودم عاشق استارم شما چطور؟
خب منتظر چی هستین؟
زل زدین به من؟
برید ببینید




این اولیش که خیلی دوسش دارم

بریم بعدی 


خوشمان آمد

بعدی






جانا رو نگا
عیم منگولا شده 

بعدی


جالب است

بعدی



بعدی



کلا هر کی یه مدل میکشه
یکی موهاش سرمه ای و بستس
یکی موهاش طلایی و بازه
یکی موهاش طلایی و بستس

بعدی 



قشنگه ولی نمیدونم چرا ماسک نداره


خب دیگه تمومید
نظر فراموش نشود
امیدوارم خوشتان آمده باشد
تا دیداری دوباره خدانگدار

#اثرات-قرنطینه 












سلام دوستان عزیزم با پارت دو اومدم خدمتتون

برای بعدی 10

ممنون

http://uupload.ir/files/o53a_download.jpeg


we were both young when I first saw you

وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم

I close my eyes
And the flashback starts
چشامو می بندم و به یاد اون روزا می افتم

I'm standing there
On a balcony in summer air
من اونجا رو بالکن وایستادم در حالی که باد تابستونی میوزه

See the lights
نورها رو می بینم

See the party the ball gowns
See you make your way through the crowd
میبینمت که داری به طرف جمعیت میری

And say hello
و بهشون سلام می کنی

Little did i know
کمی فهمیدم که

That you were Romeo you were throwing pebbles
که تو مثل رومئو بودی و سنگ پرت می کردی

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم می گفت که ازش دوری کن ژولیت

And i was crying on the staircase
و من رو پله ها نشسته بودم و اشک میریختم

Begging you please don’t go, and i said
و التماستو می کردم که نرو، و گفتم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

So i sneak out to the garden to see you
پنهانی میام تو باغ تا ببینمت

We keep quiet 'cause we’re dead if they knew
صدامون در نمیاد چون اگه بفهمن پوستمونو می کنن

So close your eyes
پس چشاتو ببند

Lets escape this town for a little while
و واسه چند لحظه هم که شده از این شهر فرار کنیم

Cause you were romeo i was a scarlet letter
چون تو میشی رومئو

And my daddy said stay away from Juliet
و پدرم گفت که از اون دور باش ژولیت

But you were everything to me
ولی تو همه چیز منی

I was begging you please don’t go and i said
و التماستو میکنم که نرو و میگم

Romeo take me somewhere we can be alone
رومئو منو جایی ببر که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting all there's left to do is run
منتظرت می مونم و تنها کاری که ازمون بر میاد اینه که فرار کنیم

You’ll be the prince and I’ll be the princess
تو پادشاه میشی و من پرنسس تو

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
رومئو نجاتم بده، اونا میخوان بهم بگن که باید چه احساسی داشته باشم

This love is difficult, but its real
این خیلی عشق سختیه ولی واقعیه

Don’t be afraid we’ll make it out of this mess
نگران نباش ما از پس این بر میایم

Its a love story baby just say yes
این یه قصه عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh

I got tired of waiting
از منتظر موندن دیگه خسته شدم

Wondering if you were ever coming around
و در این عجبم که میای پیشم

My faith in you was fading
When i met you on the outsts of town, and I said
اعتمادم نسبت به تو داشت سست میشد وقتی تورو
خارج از شهر دیدم و بهت گفتم

Romeo save me I’ve been feeling so alone
رومئو منو نجات بده، خیلی احساس تنهایی می کنم

I keep waiting for you but you never come
منتظرت موندم ولی هیچوقت نیومدی

Is this in my head, i don’t know what to think
یعنی از روی احساس تصمیم گرفتم، نمیدونم باید چی فکر کنم

He knelt to the ground and pulled out a ring and said
چون اون رو زمین زانو زد و یه حلقه از جیبش در آورد و گفت

Marry me Juliet you’ll never have to be alone
با من ازدواج کن ژولیت و دیگه هیچ وقت تنها نخواهی بود

I love you and that's all I really know
من عاشقتم و این چیزیه که از ته قلب بهش ایمان دارم

I talked to your dad go pick out a white dress
با پدرت حرف زدم، برو یه لباس سفید بپوش

Its a love story baby just say yes
این یه داستان عاشقانست عزیزم فقط بگو باشه

Oh, Oh,

We were both young when i first saw you
وقتی اولین بار دیدمت خیلی جوان بودیم


چطورید فرزندانم؟
یک چیز جالب برایتان آورده ام
میراکلس به یبک تینکربل
بریم ببینیم




به نظرم لایلا رو نباید میذاشتن جای فان 
ولی زر جای تینکربل باشه خیلی خوشمل میشه 



اینم یه گیف آدربنتی 



تا دیداری دوباره خدانگهدار 
#اثرات-قرنطینه



خب اومدم با بخش دوم شباهت های میراکلس و انیمیشن های دیگر
واقعا ببخشید کمه
حالا بریم ببینیمشون




در مورد اولی باید بگم که خیلی به هم شباهت دارن
دومی هم مرینت و شخصیت پنی رو در کاراگاه گجت میبینیم
اگه موهاشو سرمه ای کنیم به نظرم شبیه هم میشن؟
نظر شما چیه؟
زیر همین پست بگید 
بازم میگم کپی با ذکر منبع و سازنده 
فعلا




خبعاغا یه کشفی کردم
تو قسمت سنگ دل یاهمون قسمتی که حاکماث با پروانه ها ظاهر میشه همون سکانس چتر برای یه لحظه ماری به جای آدری کتو میبینه!
خب آرهبعد اینکه فیلم سینمایی میرالس هم اومدهچرا کسی به من نگفتش اومده؟
خب حالا چند تا سوتی(2 تا)
1-ماکارون یخیآبی بود پس چرا قسمت آخر فصل 2 ماکارون دریایی آبی بود؟

و 2-توی روز ولنتاین موهای چتری مرینت با چسب به سرش بسته شده بودن که پایین نمیفتادن؟؟یا گرانش کنم بوده؟؟
حالا هم یه چند تا شکار لحظه

خب خب سلام من برگشتم هورااااااا تو این قسمت ما میفهمیم که یکی از عوارض طلسمی که مجسمه

ساز روی لیدی باگ اجرا کرده سر شدن بدن و بیهوشی چند روز به چند روز و وحشی شدنه پس برید

ادامهههههه





۲۰۲۰/۵/۲

۱۰:۵۰ صبح

آدرین/کت نوار:

رفتم خونه ی رینا روژ تا بهش میرالکس روباهو بدم تا بیاد کمکم اما نبود حتما یه جایی بود چه

میدونم

باید برم اونجایی که حاکماث گفته ولی رفتن به بالا ی برج ایفل سخته اونم وقتی که کلی تماشاچی

تئاتر اونجا باشن من میرم ولی

الان رسیدم و اتفاقی افتاد که

وقتی رسیدم اون رینا روژ الکیه گفت :((یه توهم ایجاد میکنم که مثلا آدرین آگرست داره رد میشه

اونوقت همه انقدر سر گرم میشن که ما راحت میریم بالا.))

فکر خوبی بود منم قبول کردم خب الان بریم ریناروژ الکی:((توهممممم))

بریم!

پیام از گابریل آگرست:((

ای پسره ی گستاخ تو اونجا تو برج ایفل چه کار میکنی همینقدر که میزارم بری مدرسه خودش کلیهههه

الان دیگه انقدر سر کش شدی که میری برج ایفل فقط ده دقیقه وقت داری بیای وقتی هم که بیای تا

سه

هفته حبس خونگی میشی و حق مدرسه رفتن هم نداری))●____|____●

ای وای این منو چجوری دیده الان بدبخت شدم رفت که البته تعجبی هم نداره من اگه یه جا باشم

اخبار سریع میره زوم میکنه رومن بدبخت!!!

خب اینم یکی دیگه از بادیگاردی بازیای حاکماث رفتیم بالا ولی اثری ازش نبود یهو ریناروژ الکیآکوماش

درومد و آکوما تیبدیل شد به حاکماث!!!!

مرینت /لیدی باگ :

عجب اتفاقی تو اتاق دراز کشیده بودم زخمم درد نمیکرد و بهتر بود اما پام سر شده نه حسش میکنم

نه ت میخوره .خب بریم سر اصل مطلب همینطوری بودم که یهو حس کردم خیلی انرژی دارم

حتی پام ت خورد و زخمم درد گرفت بعد یوهویی انگار هار شده باشم به همه جا حمله میکردم

دست خودم نبود استاد فو گفته بود یکی از اثرات طلسمه اما فکر نمیکردم انقدر زود بیاد خلاصه که

به همه جا ظربه میزدم اصلاهم حالیم نبود ((پس دلیل زله تو بودییی ای بی ادب))بعد هم بیهوش

شدم الان در خدمت شمام.

خب دیدیم تموم شد با کامنتاتون حمایت کنین



سلام
خب میهن این روزا خیلی ریده -____- منم تقریبا نصف پارتای فصل دوم رو نوشتم و الان با پارت یک اومدم
درمورد نظر دادن هم من ازتون نظر نمیخوام ولی اگه تونستین نظر بدین که عالیه
 یا اگه میخواین نظر بدین به اون نکاتی که یکتا تو یکی از پستاش گفت توجه کنین و طبق اون نظر بدین
خب دیگه زیادی حرف زدم برین ادامه 





هاییی گایز
ببخشید من اصلا انلاین نبودم
امتحانام شروع شدن 
ولی قول میدم دیگ انلاین باشم 
پس بخاطر مشکل میهن آدرس گفتینومو میدم کامنتاتونو اونجا بدید ♡_♡ 
هرکودوم ۵ نظر داشت اونو میزارم تا ۳ شنبه فرصت هست اگه هم ۲ تارو میخواین واسه ۲ تاشون باید ۵ نظر باشه این نیس ک اونیکی رو نزارماااا ولی این نظر سنجیو میزارم ک کودومو اول شروع کنم( نظرم عوض شد چون فکر میکردم امتحانا ی همه تموم شدع چون مال ما تموم شدع البته موقتی  )خاب برید ادامه

سلام
گفته شده که میهن بلاگ هک شده و ممکنه تا همیشه بسته شه
برای همین یه آموزش میذارم که تعداد زیادی(حدود500-600تا)(شاید کمتر یا بیشتر)از آخرین پستاتون با کامنت ها سیو میشه تو موبایلتون
1-به تنظیمات برید
2-از بخش نسخه پشتیبان تهیه نسخه پشتیبان رو بزنید
3-نمایش رو بزنید
4-فایل ها رو دانلود کنید
5-برای برگردوندن در سایت مورد نظر در قسمت مربوطه قرار داده و و آپلود کنید
در صورت امکان با ذکر منبع نشر بدید
منبع:⬜catnoirm⬜
(خودم)


تو این داستان کت و لیدی حویت رو میدونن


توی یه مبارزه با مجسمه ساز لیدی باگ مستقیما میجنگه و زخمی میشه استاد فود میگه

این یه زخم معمولی نیست و قربانی و طی ۳۰ روز به سنگ تبدیل میکنه وبا این کار نگرانی مریننت رو

بیشتر میکنه مرینتم به آدرین میگه و آدرینم کلا پشیمون میشه که چرا اون لحظه خودش کمین کرده

بوده و اونجا نبود خلاصه میره بیرون گشت زنی که حاکماث با آکوماها پیام میفرسته و بعد گوریزیلا

زاهر میشه و لیدی باگ بدون توجه به زخمش میره کمک و بدتر میشه و حس پاشو برای یه روز از

دست میده و بقیه اش رو هم که تو پارت سه و چهار خوندین پس خداحافظظظظ


بچه ها این قسمت خیلی مهمه این قسمت آلیا هویت لیدی باگو میفهمه کت هم به دست لیدی باگ

یه آسیبهایی میبینه و خلاصه سه هفته حبسش حتمی میشه


طلسم میرالکس پارت ۴






۲۰۲۰/۵/۳

۱۲ظهر

لیدی باگ:

برو برو برو واکی چارم الان وسط مبارزه با یه آکوما تایزم و و جهت اطلاعت همش دسته گل کت بوده

میترسم با وجود عوارض این زخم لعنتی حویتمم لو بره .

کت نوار:

آهای!!!از بغل گوشم رد شدا کلوئیه طبق معمول عصبانی شده و آکوما تایز داستان از جایی شروع شد که

من رفتم حاماث رو ببینم بعد از اینکه حاکماث شکل گرفت و باهم حرفیدیم وباهم کنار نیومدیم این

کلوئی نمیدونم از کجا دراومد و آکوما تایز شد الانم داریم باهاش مبارزه میکنیم ولی نمیشه انگار

قفله شارژمم داره تموم میشه نمیدونم باید چیکار کنم :((هی لیدی باگ من میرم باید یه ذره شارژمو پر

کنم .))لیدی باگ:((سریع!!توی راه وبپری و رینا روژو کاراپاس و پگاسوس اینارو هم بیار))

پلگ پنجه ها داخل . بیا پلگ این کممبر ها رو بخور تا من میرم میرالکس های دیگه رو میگیرم

استاد فو .:((آره آره میدونم چی میخوای بیا.))

رفتم خونه ی وبپری آها اونجاس :((بجنب به کمکت نیاز دارم ))وبپری:((اومدم ))

نینو ،آلیا به کمک شما احتیاج دارم:((اومدیم!!))


۲ ظهر

لیدی باگ :

هنوز درحال جنگ با کلوئی هستم و تاحالا جدا شانس آوردم ای وای شارژم یادم رفته بود من باید برم

تیکی خال ها خاموش بیا تیکی این کوکی هارو بخور ای بابا این کت کجا مونده چرا نمیاد اکه نیاد

نابودش میکنم

کوئین بی سیاه:((کجایی لیدی باگ آها !!اینجایی ))

نه نهههههه الان میاد حویتمم لومیره

دارههه میااااد!!!

کوئین بی سیاه:((گرفتمت!!))

نههه

((وناگهان صدایی میاید))کتاکلیزما !!

چییییی کت وای خدا خیالم راحت شد همراهشم وبپری و ریناروژ و اینان آرهههههه

کوئین بی سیاه :((زندان زنبوری!!))

دوباره گیر افتادم انگار گر گرفتم همون حس هاری دوباره چشام قرمز شده وبوووووم جوری پریدم هوا که

زندان شکست!!!بگیر که اومد آهااااا!!

واکی چارم بگیررررررر

وبله آکوماش رو گرفتم

وایساااااا نهههه دوباره نه باز اون حس هاری اومد سراغم اههههه با آلیا چیکار دارهههه

آلیا :

مثلا رفته بودم کمک این چه کاریهههههه!!!!!

لیدی باگ:

متوجه نشدم ولی دارم آلیا رو میبرم یه جایی چی کت نه احمق نیااااااا ای وای.زخمی شدهههه وتقصیر

منهههههه

رسیدیم و و. چیییییی لباس لیدی باگیم کوو پس

آلیا سلام هه هه

آلیا:((مرینت تو.تو لیدی باگی نگووووووو))

آلیا خواهش میکنم ازت ترو خدا نباید اینو بزاری تو وبلاگت نه

خب اگه میخواین بدونین چی میشه ۲۰ تا کامنت باید بزارید بدرود


هاییییییی چطوریددد
من نورام نویسنده ی جدید هستم و ۱۳ سالمع (میرم ت ۱۴) 
ی ارمی و اکسو لاور شدیییییدددد و ی میراکولری هستمممم 
ممکنه بعضیا منو از وب مهراسا سکوت سرد بشناسید البته تو وبموسیقیه ایلی چان هم هستم
خبببب میاین باهم اشنا شیم ؟؟؟؟ کامنت بدینااا
خبببببب فک کنم دیگ خیلی فک زدم باییییی 


سلام
من میخوام یه سری چیزا در مورد تاریخ میراکلس و شخصیت هاش رو برای دوستم توضیح بدم و فقط در همین حد از تاریخ رو میدونم که استاد فو چه گندی زده
لطفا کمکم کنید
این طوری هم خودتون سرگرم می شید هم به من کمک کردید

لی لی وارد میشود ( لقب است دیگر که توسط دوستان انتخاب شده است چه میتوان کرد؟)

هلووووووو 
چطول مطولین؟

خب میخواستم بگم نازی (دو) عزیز من تورو گم کردم ؟( از بس کوچیکه اینقد راحت گم میشه چیکار کنم؟) یا تو منو گم کردی؟ 
هوممممم؟فک کنم گزینه ی اول 
چون آدرس گفتینوت هم گمیدم 
وب صبا هم نمد چی شده 
خلاصه الان مثلا من دارم دنبالت میگردم 
نااااازیییییی نااااااازییییییی
کجااااایییییی؟ 
+ زووووود بیااااا تو گفتینوم اعلام حضور کن کارت دارم 

سلوم جیگرای من
موخوام داستان جدید بنویسممممممممم 
اسم:معشوق خودخواه
ژانر:عاشقانه غمگین طنز
نویسنده:رکسانا یعنی خودم
قسمتی از داستان
انگار کر شدم
من:چچچییییی گففتیییییی
ادرین با یه پوزخند گفت :دارم ازدواج میکنم
من:چرا چرت میگی من زنتم رسما و قانونا تو نمی تونی دو تا زن بگیری 
با همون پوزخند مسخره اش گفت:من یه خان زاده ام هر کاری دوست داشته باشم میتونم بکنم اصلا می تونم حرم سرا راه بندازم
با بغض  گفتم :تو اینجوری نبودی
ادرین:الان اینشکلیم
بعد رفت بیرون 
نه نه نه ادرین من اینجوری نبود
به در تککیه دادم و نشستم
حرفاش تو سرم تکرار شد:فردا دارم  ازدواج می کنم باید تو مراسم ازدواجم باشی
فقط بغض کردم هیچوقت گریه نکردم حتی وقتی خانواده ی ادرین با هام بد رفتاری کردن حتی وقتی که خانواده ام بخاطر ازدواج با ادرین ترکم کردن  حق با اونا بود
باید به حرفشون گوش می کردم
بلند شدم رفتم رو تختم دراز کشیدم ادرین اومد کنارم دراز کشید سرم داشت گیج می رفت دیگه نتونستم تحمل کنم سرفه های بلندی کردم هیچی نمیدیدم فقط یکی منو به شدت ت می داد و صدام می کرد
بعدش سیاهی و ارامش
انگار بار سنگینی از دوشم برداشته شد‌.
خخخبببب چطورررر بوددددددددددددددد
ادامه بدم یا نه

خب بچه ها بعد ۲۵ هزار سال پارت پنج آمده برید بخوانید که از دست نرهههه البته ممکنه یه کمی

کوتاه باشه ولی تگران نباشید این یه پارت سوپرایزه.



۳ هفته بعد زخمی شدن کت

۲۰۲۰/۵//۲۴

آدرین:

اونروز نفهمیدم واسه کفشدوزک دقیقا چه مشکلی بیش اومد ولی زد آشولاشم کرد بعدشم تبدیل شدم

به آدرین و رفتم خونه و حبس خونگی این ۳ هفته رو دست وبپری و کاراپاس و بقیه بجز منو مرینت

گذشته ولی نگرانی من اینه که امروز بیستو چهارمه و ففط هفت روز تا سنگ شدن مرینت مونده!!!

تازه اونروز احتمالا آلیا حویت مرینتو فهمید بعنی این دیگه اوج بدبختیه نمیدونم چیکارکنم


۵ عصر

مرینت:

واییییییی خدااااا پام درد میکنه دیگه یه هفته بیشتر نمونده و بعدش مجسمه میشم احتمالا .

اون روز آلیا حویت منو فهمید والبته جریان زخممو الان ۳ هفته است بی خیال وبلاگش شده

هر روزم به من سر میزنه تازه موضوع هاریم رو هم میدونه ولی هنوز به کت نگفتم ولی بد جور

اون روز زخمی شد فکر نکنم باباش زندش بزاره

چی واییی دوباره نه اون مجسمه سازه ولی یه فکری ما لگه تسلیمش کنیم من خوب میشم این آلیه


آدرین:

اوه نه اون مجسمه سازه باید برم

پلک پنجه ها بیرون


داریم باهاش میجنگیم همه هستن ولی لیدی باگ نه

کتاکلیزمااااا! اه بهش نخورد دوباره :((بچه ها من میرم شارژ پر کنم))

چی اون لیدی باگه داره ازز پشت حمله میکنه اون توپ انرژی تو دست مجسمه ساز چیه

ای وای نههههههههههههههه

پلگ پنجه ها بیرون!!!!!

نههههههههه

حاله ی نور به اون خورد و اون سنگ شد نهههههه.

مرینت:

لحظه ی قریبی بود انگار مردم من سنگ شده بودم تبدیل به یه مجسمه شدم بله همین درسته

کت:

باز دوباره به موقع نرسیدم و کار دست کفشدوزک دادم حالا اون مجسمه اس

پریدم سمتش ولی به موقع نرسیدم یه حاله ی نورم به من خورد و منم سنگ شدم







دوستان تمام شد حداقل ۸ کامنت واسه پارت ۶ لازمه تابیاد نظران لطفا تو گفتینو خدافظ



یوووووو مینا سان 

جوبودئیسکا؟  
 من که خوب نیستم اصلا خوب نیستمممم :((( 

یعنی نجلا واقعا رف؟ قصد برگشتن نداره؟ 

آیلار سان و رکسانا سان شما ازش خبر دارین؟ برمیگرده عایاااا؟ 

+ راستی الان که یه آیلار دیگه هم به جمعمون اضافه شده بیاین یه لقبی، شماره ای ، چیزی بزارین رومون قاطی نشیم یه وق 

سلام
از عنوان معلومه
ترجمه خلاصش به این ترتیبه:
برای هفته دوستی فرانسه و آمریكایی ، مارینت و کلاس او به نیویورك ، شهر ابرقهرمانان سفر كردند! مناسبت ایده آل برای مارینت در نزدیکی دوستان و همچنین آدریان. در واقع ، او به همراه پدرش ، گابریل آگراست ، که بسیار علاقه مند به نمایشگاهی منحصر به فرد از یک گردنبند گرانبها است که یک تالون عقاب در دست دارد . سفر می کند . جواهری که می تواند قدرت هایی را که هاک ماث دوست داشت ، داشته باشد. لیدی باگ و کت نویر به زودی با قهرمانان آمریکایی متحد می شوند تا در برابر دشمن خود دفاع کنند! "

سلاااااااااااااااااااااااام 

خوبین 

عاقا چیزع من ی وب زدم 

اسمش اینه 

http://nooralovers086.mihanblog.com/

میدونم خیلی اسم مزخرفیه ولی خب اون لحظه چیزی ب مخم نمیرسید 

بدویین توش

نویسنده هم میپذیرم 

خببببببببب چیزع داستان این دوروز پیش

حالم خوب نبود ببخشید قول قول قوللللللللللللللللللللل

امروز میزارمش


خب فعلا باباییی


سلام سلام
اومدم با دوتا بالابر 

<!-- www.parandehgharib.ir -->
<<script src="http://code.jquery.com/jquery-3.1.1.min.js"></script><script>var abzar = "<img src=http://uupload.ir/files/g4q_logopit_1596006041102.png>";</script><script src="http://www.parandehgharib.ir/1395/bala/01.swf"></script>
<!-- www.parandehgharib.ir -->
<!-- www.parandehgharib.ir -->
<<script src="http://code.jquery.com/jquery-3.1.1.min.js"></script><script>var abzar = "<img src=http:/www./uupload.ir/files/cr5k_logopit_1595884534883-1.png>";</script><script src="http://www.parandehgharib.ir/1395/bala/01.swf"></script>
<!-- www.parandehgharib.ir -->


رایگانه
فقط اگه استفاده کردی خبر بده

راستی یه چیز دیگه
یکی از دوستان گفته بود داستان بذارم
بلاتکلیف خیلی طولانیه نمیتونم انتقال بدم اینجا
اشکالی نداره اگه دوست یا دشمن رو بذارم؟


سلام سلام
اومدم با آموزش نظر دادن
(اینا مرحله ای نیست)
1. اصلا به ایمیل نیازی نیست
2. توی متن نظرتون حتما حتما با اعداد و حروف و علامت های فارسی نظر بدین وگرنه نمیشه
3.ایموجی نذارید
4. اون کد که باید برای ثبت نظر بزنید رو حتما انگلیسی بنویسید حتی اگه خود اعداد فارسی باشه

آخرین جستجو ها

Paul's receptions نماینده مجاز پاناسونیک در ایران طراحی سایت و سئو سایت hongpusbadcport namenopa عاشقانه ها..... عجیب خودرو(مجله خودرو) My Legends مشاور جوان کتابخانه عمومی علامه دهخدا